カバーソングっす?

名曲を日本語で歌いたい。

You Are Not Alone

You Are Not Alone (作詞:Michael Jackson
 
世界のマイケルです。当時の最先端を行くPVを見て、それまで敬遠していたマイケルにはまっちゃいました。
そのマイケルの歌の中で『Leave Me Alone』の次に好きだったこの曲を日本語詩にしました。
日本語対訳はアルバムのものを参考にしています。
 
 
『You Are Not Alone』

今日が終わり また一人 何故なんだろう 君がいない
さよならも 告げなかった その理由(わけ)も わからぬまま
いつも 何処で 愛が終わってしまったのか
自分に問いかけてる
 
ひとりじゃないと 伝えたいのに 君は遠く 僕は追えず・・・
ひとりじゃない 僕がいる 離れていても 心の中に・・・
ひとりじゃない

君が呼ぶ 泣き声で そんな気がした ある日
君の重荷 引き受けよう この手を取って それが始まり
いつも 何処で 愛が終わってしまったのか
自分に問いかけてる
 
ひとりじゃないと 伝えたいのに 君は遠く 僕は追えず・・・
ひとりじゃない 僕がいる 離れていても 心の中に・・・
ひとりじゃない

約束するよ 君が いつでも 三つの言葉 囁けば 行くよ
 
ひとりじゃないと 伝えたいのに 君は遠く 僕は追えず・・・
ひとりじゃない 僕がいる 離れていても 心の中に・・・
ひとりじゃない
 
 
暗っ!マイケル、歌が暗いよ!
多分、淡々と歌ってはダメです。やさしく包み込むように歌って下さい。
そう、マイケルのように。
ちなみにこの曲には公式のリミックス版(Classic Club Mix)があります。
(『Blood On The Dance Floor/HIStory In The Mix』所収)
実は好きになったのはそちらのヴァージョンです。
明るいです。なので歌詞も変えちゃいました。
天まで届け!Thank you! Michael!
 
 
『ひとりじゃない』
 
くじけそうな つらい夜に 一人きりで 立ち向かってる
君の声に 気づかずに 孤独な思い させてたね
いつも君だけを見つめてたのに 何も見えてなかった・・・
 
ひとりじゃないよ いつだって君の傍に 僕はいる
離しはしない この腕は どこまでも守りぬく
ひとりじゃない

泣き疲れて 乾いた瞳 もう泣かないと 強くなると
決めた君は いつの間にか 笑顔さえ 見せなくなった
「偽りの私を愛する人は やがて離れてゆく」
 
ひとりじゃないさ わかっているよ 高い壁の向こうの君を
諦めやしない 弱い君を 知ってるから 愛してるから
ひとりにしない

月が流す涙 朝には 虹の橋を架けるから 君は
   
ひとりじゃないさ いつだって 君だけを見つめてる
離しはしない 弱い君を 知ってるから 愛してるから
ひとりじゃない